Caro Visitante;

Este sítio é dedicado a divulgação da grande obra de tradução do Padre Joaquim de Jesus Guerra [1908-1993], Sinólogo e Linguista ímpar, cujas publicações sobre Confúcio continuam sendo únicas no mundo Lusófono.

Padre Guerra nos ofereceu a única tradução completa das obras de Confúcio 孔夫子 [551-479 a.C.] em língua portuguesa, além de um método inovador de transliteração dos nomes chineses. Suas publicações não alcançaram devidamente o mundo lusófono, e esse projeto visa corrigir tal lapso de nossa memória histórica.

A iniciativa desta página começou em 2011, mas teve de sofrer uma parada sem previsão de continuação. Era difícil encontrar e concentrar todas as obras do Padre Guerra, além de conseguir voluntários para realizar a digitalização. Com custo, os interessados e as obras foram aparecendo. Mesmo assim, outros problemas técnicos foram surgindo - e ainda aparecem. A qualidade de scan não é a adequada, mas a possível. Muitas obras foram sendo sacrificadas para realizar esse intento.


Era uma vez uma lombada das Quadras de Lu...

Por isso, pedimos sua compreensão para com as páginas que, porventura, se mostrem ocasionalmente de compreensão prejudicada. Outrossim, conseguimos finalmente localizar os livros disponíveis, e até o final de 2017, a obra completa do Padre Guerra estará em linha.

Ressaltamos, novamente, que esse projeto foi feito em voluntariado, não contando com qualquer suporte. Os direitos das obras, embora esgotadas, pode ser requirido, estando o projeto sujeito a essa condição.

Ademais, adicionamos alguns materiais complementares que podem ser de interesse geral.

Maio de 2022: Ciclo de conferências sobre o Padre Guerra promovido pela Universidade de Macau, confira as palestras:


LIVROS
Clique nas ligações abaixo para baixar os livros.
Os arquivos estão comprimidos no formato '.rar'
As ligações ainda não disponíveis serão postas futuramente.

PROBLEMAS COM OS LINKS?

A ESCOLA DE CONFÚCIO

[Lunyu 論語, Daxue 大學, ZhongYong 中庸 e Xiaojing 孝經]

[Mengzi 孟子]

[Shujing 書經]

[Shijing 詩經]

[Yijing 易經]

Livro do Cerimonial
[Liji 禮記]

Quadras de Lu e Relação Auxiliar
[Chunqiu 春秋 Zuozhuan 左傳]


OUTRAS OBRAS

[Daodejing 道德經 de Laozi 老子]

Dicionário Chinês-Português de Análise Semântica Universal
[Dicionário do Padre Guerra]

[Método de Transcrição do Chinês]

[Curso de língua chinesa cantonesa]

[Livro de Memórias sobre a China Revolucionária]

Artigo:
[Revista de Cultura de Macau]


TEXTOS

O Homem que converteu Confúcio
André Bueno

André Bueno


Patrícia Calvário


Depoimento colhido por Paulo Franchetti


Chen Tsung Jye e Antonio José Bezerra de Menezes Jr.


Para contatos gerais, escreva para nosso correio eletrônico:
escoladeconfucio@gmail.com



Nenhum comentário:

Postar um comentário